Nick's profile浓缩铀Blog Tools Help

Blog


    17 February

    外表光鲜而已

    开始看到《话说世界历史》,编者一个CCTV6,一个中科院,名头挺大,也许值得一看。但看后很失望,甚至于愤怒。新意不大,各章水平参差不齐。这年月,居然还有人满口意识形态说教,可以退休了。当然还是有些有趣和新鲜的东西,但不多,与我的期望相去甚远。世界历史方面新的学术成果浩如烟海,中科院的学者们有义务通过书籍和其它途径把这些传递到民众。

    下面所说的图片和文字错误可能不会是学者们造成的,但撰写的文章是否就是把别人说过的自己再说一遍?要不要有点新意?要不要有趣?要不要评价在先,再填充局部事实依据?

    四本书定价138元,现代出版社出版。看看下面的错误,这些还只是我看到的文字、图片方面的错误。说它是劣质书籍不过分吧。虽然书籍的装帧考究,插图丰富,但给人金玉其外,败絮其中之感,就像这个时代。

    I册

    2页图片,把达芬奇当成达尔文
    后面,众所周知的阿伽门农先是被译成阿加米农,后来又变成阿加门农,阿喀琉斯被译成阿溪里斯
    174页,阿兹特克人一节中,“西班牙人来到时,它拥有20以上万人口和13平方公里的面积”
    大卫雕像同样出现在52页和139页,但没有必要重复
    97页和127页都是圣索菲亚教堂,只是角度不同
    114页和152页的图片应该是同一图片

    II册

    3页下,先是马季德,下一行变成马吉德
    111页上,697年应为1697年
    123页下,威尔克斯,后来又变成威克尔斯

    III册

    45页,侵略行经应为行径
    71页右,备站应为备战
    72页下,暴发应为爆发
    75页中下,迪亚斯的独裁统治?没有下文了
    77页右,名教应为名叫,后面是维尔塔,正文中又译为韦尔塔
    80页首行,说明“轻信”,后来又讲到许多农民得到了土地,是否矛盾?
    84页下,马克思主义哲学汲取了费尔巴哈;黑格尔哲学思想的合理内核,中间标点应为顿号
    91页上,也有标点错误
    112页下,地一台收割机,应为第一台
    115页中,推到应为推进
    138页下,贫病交近,应为交加
    159页图片,文字说明为维也纳会议记录,但图片是一战的三条战线,真正的会议记录已经在155页出现

    IV册

    36页,圣索菲亚教堂又出现了,改了说明叫伊斯坦布尔


    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Nickwrote:
    公平的说,还是有些人,有些出版社在认真做事。但是现在很稀有,需要仔细寻找
    5 Apr.
    Andantawrote:
    最算时间不够——就算时间不够
    ------(俺有一种到你这里闹场的感觉似的……)
    4 Apr.
    Andantawrote:
    说到翻譯校对噢……俺个人经历来说,感觉大陆的出版社只讲究数量不讲究质量……它们会把截稿期压得很紧(稿费就不说了)、条件苛刻、没有周旋的余地;所以逼得译者们也都快马加鞭、匆匆完工,来不及校对润色就交上去了,之后最多改几个错别字,最算狗屁不通,也包上行头推出去卖了(有时候真的不能怪译者不负责,实在时间不够)……但是俺碰到的台湾的一个出版社会说:质量要紧,拖延一些日子再交稿也关系(TMD感动shi俺鸟)……
    4 Apr.

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://uranium-a.spaces.live.com/blog/cns!FD5D28FDF4696490!310.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None